Abstract: | Abstrakt
Nach einer Darstellung der gesichteten, einschlägigen Literatur beschäftigt sich die vorliegende Masterarbeit mit dem Thema “Erwerb des Deutschen bei albanischsprachigen Erwachsenen im A1 Niveau” und geht auf einige wichtigen, sprachwissenschaftlich fundierten und methodisch-didaktischen Fragestellungen und Begründungen ein, führt Daten-Analysen durch und formuliert geeignete Vorschläge, die besonders in dem albanisch-sprachigen Raum von hoher Wichtigkeit sind. Mit der vorliegenden Masterarbeit möchte ich, so hoffe ich sehr, einen, wenn auch bescheidenen, doch noch wichtigen Beitrag zur der immer noch mangelhaft belegten, wissenschaftlichen Literatur leisten. Die in der Masterarbeit analysierten Ergebnisse und ausformulierten Empfehlungen könnten zugleich auch als Norm für zukünftige, kosovarische und albanische Studierenden dienen. Methodik und Didaktik sind zwei der heutzutage weltweit gefragten Gebiete im deutschsprechenden Ausland, und der Bedarf an neuen, adäquateren Lehr-und Lernmethoden ist unumstritten. Die vorliegende Master-Arbeit möchte in jedem Fall auch den Zweck einer Widerspiegelung meiner langjährigen Berufserfahrung an verschiedenen Universitäten, höheren Schulen sowie Spracheinrichtungen darstellen. Diese Erfahrungen und auch verschiedene besuchte Fortbildungsseminare/Schulungen haben mir dabei geholfen, zahlreiche Unterrichtsmethoden in Bezug auf albanisch-sprechende Lernenden einzusetzen bzw. auf deren Tauglichkeit zu erproben. Zur Illustration habe ich konkrete Beispiele im fünften Kapitel zugrunde gelegt, um auf die methodisch relevanten Schwierigkeiten hinzuweisen. Durch die Analyse und die Anführung von praktischen Beispielen und wichtigen Regeln zum Lernen der deutschen Sprache und deren Anwendung, hoffe ich, mit der vorliegenden Master-Arbeit, einen wichtigen Beitrag geleistet zu haben.
Abstract
After a presentation of the relevant literature that has been viewed, the present master’s thesis deals with the topic of “Acquisition of German by Albanian-speaking Adults at the level A1” and addresses some important, linguistically sound and methodological-didactic questions and justifications, and carries out data analyzes and formulates suitable proposals that are particularly important in the Albanian-speaking area. With the present master’s thesis, I very much hope that I would like to make an important contribution, albeit a modest one, to the still inadequately documented scientific literature. The results analyzed in the master's thesis and formulated recommendations could also serve as a norm for future Kosovar and Albanian students. Methodology and didactics are two of the most popular areas in German-speaking countries around the world today, and the need for new, more adequate teaching and learning methods is undisputed. In any case, this master's thesis would like to represent the purpose of reflecting my many years of professional experience at various universities, higher schools and language institutions. These experiences and also various advanced training seminars / training courses I have attended have helped me to use numerous teaching methods in relation to Albanian-speaking learners or to test their suitability. For illustration, I have used concrete examples in the 5 chapter to point out the methodologically relevant difficulties. By analyzing and citing practical examples and important rules for learning the German language and using it, I hope to have made an important contribution with this master’s thesis.
Abstrakt
Pas një prezantimi të literaturës përkatëse të shfletuar , teza e masterit aktual trajton temën “Mësimi i Gjermanishtes te të rriturit shqipfolës në nivelin A1” dhe trajton disa pyetje dhe arsyetime të rëndësishme, gjuhësore, shkencore dhe metodologjike-didaktike, dhe kryen analiza të të dhënave dhe formulon propozime të përshtatshme që janë veçanërisht të rëndësishme në zonën shqipfolëse. Me këtë tezë masteri, shpresoj shumë të jepja një kontribut të rëndësishëm modest, më literaturë shkencore dhe të dokumentuar. Rezultatet e analizuara në tezën e masterit dhe rekomandimet e formuluara mund të shërbejnë gjithashtu si normë për studentët e ardhshëm kosovarë dhe shqiptarë. Metodologjia dhe didaktika janë sot dy nga fushat më të kërkuara në vendet gjermanishtfolëse në të gjithë botën, dhe nevoja për metoda të reja mësimore dhe mësimnxënjë më të përshtatshme është e padiskutueshme. Në çdo rast, kjo tezë masteri do të doja gjithashtu të përfaqësonte qëllimin e pasqyrimit të përvojës sime shumëvjeçare profesionale në universitete, shkolla të larta dhe institucione gjuhësore. Këto përvoja dhe gjithashtu seminare të ndryshme, trajnime që kam ndjekur më kanë ndihmuar të përdor metoda të shumta mësimore në lidhje me nxënien e gjuhes dhe ti testoj ato. Për ilustrim, kam përdorur shembuj konkretë në kapitullin e pestë për të vënë në dukje vështirësitë e rëndësishme metodologjike. Duke analizuar dhe cituar shembuj praktikë dhe rregulla të rëndësishme për mësimin e gjuhës gjermane dhe përdorimin e saj, shpresoj të kem dhënë një kontribut të rëndësishëm me tezën e këtij masteri.
Абстракт
По презентација на релевантната литература што е прегледана, тезата на овој магистерски труд се занимава со темата „Учење германски јазик кај возрасните кои зборуваат албански јазик на ниво А1“ и се осврнува на некои важни, јазично поврзани и методолошко-дидактички прашања и оправдувања, спроведува анализи на податоци и формулира соодветни предлози кои се особено важни во областа која го обработува германскиот и албанскиот јазик. Со овој магистерски труд, се надевам дека ќе дадам важен придонес, иако скромен, во сè уште несоодветно документираната научна литература. Резултатите анализирани во магистерскиот труд и формулираните препораки, исто така, можат да послужат како норма за идните студенти од Косово и од Албанија. Методологијата и дидактиката се две најпопуларни области во земјите каде се зборува германски јазик, како и низ целиот свет денес, и потребата за нови, посоодветни методи за настава и учење е неспорна. Во секој случај, овој магистерски труд, исто така, има за цел да го изрази моето долгогодишно професионално искуство на различни универзитети, високо-образовни училишта и јазични институции. Овие искуства, како и разните семинари за обука / курсеви за обука што ги посетував, ми помогнаа да користам бројни наставни методи во однос на учениците што зборуваат албански јазик или да ја тестирам нивната соодветност. За илустрација, јас користев конкретни примери во четвртото поглавје за да укажам на методолошки релевантните тешкотии. Со анализа и цитирање практични примери и важни правила за учење на германскиот јазик и негово користење, се надевам дека дадов важен придонес со овој магистерски труд. |