Title : | Gjuha e zejtarëve të Komunës së Rahovecit : studime të Magjistraturës - cikli i dytë | Material Type: | printed text | Authors: | Laureta Shehu Hamza, Dissertant ; Zeqir Kadriu, Thesis advisor | Publisher: | Tetovë : Fakulteti i Gjuhëve, Kulturave dhe Komunikimit - UEJL | Publication Date: | 2020 | Pagination: | 76 p. | Layout: | ill. | Size: | 30 cm | General note: | Includes bibliographical references
Includes bibliographical footnotes
Includes index | Languages : | Albanian (sqi) Original Language : Albanian (sqi) | Abstract: | ABSTRAKT
Gjuha e zejtarëve të ndryshëm është një gjuhë mjaft komplekse, sepse përbën një pjesë shumë të rëndësishme të përditshmërisë shoqërore, por edhe profesionale. Njerëzit shërbehen me punë të ndryshme nga zejtarë të ndryshëm në përditshmërinë e tyre jetësore. Për zejtarët, gjuha e tyre ka një rëndësi të veçantë, sepse me këtë, ata e kryejnë komunikimin e tyre kryesor profesional në mes veti, dhe në këtë mënyrë i japin një dimension të rëndësishëm përditshmërisë gjuhësore, e cila shpeshherë di të jetë e ndryshme me fjalët që përdoren në gjuhën letrare shqipe, që ndryshe quhet zhargon profesional. Pikërisht tema e tezës sime është një analizë multidisiplinare e gjuhës së zejtarëve në komunën e Rahovecit, duke bërë një dallim të fjalëve që ata i përdorin në përditshmërinë e tyre, dhe një krahasim të fjalëve me gjuhën e sotme letrare shqipe. Ky dallim përfshin edhe pjesën e etimologjisë së këtyre fjalëve të zejtarëve pasi që në botën bashkëkohore kemi edhe zeje të reja dhe fjalët e tyre zakonisht janë marrë nga vendet dhe në gjuhën që fillimisht u zhvillua ajo. Kjo nënkupton se në këtë punim janë transkriptuar fjalët e përdorura në gjuhën e përditshme zejtare dhe në gjuhën letrare shqipe. Në pjesën teorike të punimit, është bërë një pasqyrim i qartë të dallimeve esenciale ndërmjet gjuhës letrare dhe gjuhës së përditshme të zejtarëve të komunës së Rahovecit, dhe këto dallime a ndikojnë në deformimin apo pasurimin e gjuhës së sotme shqipe. Kjo ka një rëndësi të veçantë sepse jeta shoqërore është shumë më e zhvilluar se të gjitha dimensionet tjera si shkencore apo gjuhësore. Pikërisht zhvillimi i përditshmërisë shoqërore i detyron gjuhëtarët që në qarqet akademike t’i përgjigjen apo të vendosin se si të quhet dhe përdoret një term në gjuhën shqipe. Në pjesën praktike, qëllimi kryesor i imi ka qenë të jap kontributin tim në aspektin e zhvillimit të mirëfilltë të gjuhës në këtë kategori të shoqërisë dhe të hapet rrugë më e madhe për përdorimin e nocioneve të standardit të shqipes dhe më pak të fjalëve të huazuara.
ABSTRACT
The craftsmen’s language is quite complex because it represents an important part of the everyday life and the professional life of a society. People use the services of many different craftsmen, for different purposes, in their everyday life. To the craftsmen their language is vitally important because it helps them to fulfil their professional communication between them, and while doing so they give an important dimension to everyday language, which, very often, can be quite different from the standard Albanian language. The everyday language used by the craftsmen is also known as a professional jargon. Specifically, this thesis is a multidisciplinary analysis of the craftsmen’s language in the municipality of Rahovec and a comparison of the words that these craftsmen use in their everyday life with the words of the today standard Albanian language. In the contemporary world there are new crafts, and if that is the case their words were taken from the language and the places they were developed initially, bearing this in mind this paper includes the etymology of the craftsmen’s words, as well. This paper provides a transcription of the everyday language used by the craftsmen and the standard language. The theoretical part of the study contrasts the essential differences between the standard language and the everyday language of the craftsmen of the municipality of Rahovec, it also gives answers if these differences deform or enrich today Albanian language. This is crucial because societal life is much more developed than all the other dimensions of life, such as scientific or linguistic ones. It is exactly the development of the societal everyday life that makes the linguists to answer or decide how to call or use a term in Albanian language. As far as the practical part of the study is concerned, my main intention was to contribute in the development of the language of this societal category, reduce the usage of borrowings and increase the usage of standard Albanian language. | Link for e-copy: | https://repository.seeu.edu.mk/sites/thesis/ThesisSharedDocs/MA_127528.pdf | Record link: | https://library.seeu.edu.mk/index.php?lvl=notice_display&id=19002 |
|