From this page you can:
Home |
Descriptors



Antologji e poezisë klasike turke
Title : Antologji e poezisë klasike turke : Poezia e Divanit Other title : Bir safâ bahşedelim : klasik tűrk şiirinden seçmeler Material Type: printed text Authors: Mustafa Çıpan, Editor ; Mithat Hoxha, Translator Publisher: Shkup : Logos-A Publication Date: 2009 Other publisher: Istanbul : K.B.B. Kűltűr yayınları Series: Biblioteka Divan Pagination: 97 p. Size: 21 cm ISBN (or other code): 979-9989-582-69-0 Languages : Albanian (sqi) Original Language : Turkish (tur) Descriptors: Anthology
Poetry
Turkish literatureClass number: 894 Abstract: Duhet të ketë qenë një frymëzim hyjnor që i ka bërë poetët si, Ahmed Pasha, Nexhati Bej, Mihri Hatun, Selimi, Zati, Semai, Fezuli, Hajali bej, Muhubbi, Baki , Nef’i, Shehulislam Jahja, Naili, Neshati, Fasihi, Rasihi, Nedimi, Sheh Galibi, etj.. me aftësi për t’i ndjerë gjërat sublime që fal pasioni, ta rrokin kuptimin dhe urtësinë e bukurive dhe t’ua thonë këtyre poezive të ralla! Contents note: Poezia klasike turke; Ahmed Pasha; Mihri Hatun; Nef’iu; Nailiu; Nedimi; Fuzuliu; Zatiu; Fuzuliu/Mbretëreshës sime; Nexhatiu; Fasihu; Nedimi; Samaiu/S’kemi; Sheh Galibi; Shehulislam Jahja; Selimiu (Sulltan Seili i rreptë); Hajaliu; Bakiu; Rasihu; Nedimi; Biografitë e poetëve; Record link: https://library.seeu.edu.mk/index.php?lvl=notice_display&id=13213 Hold
Place a hold on this item
Copies
Barcode Call number Media type Location Section Status 2702-001319 894 AntologA 2009 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available 2702-001320 894 AntologA 2009 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available 2702-001321 894 AntologA 2009 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available 2702-001322 894 AntologA 2009 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available 2702-001323 894 AntologA 2009 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available Bastardja e Stambollit / Elif Shafak
Title : Bastardja e Stambollit : roman Other title : The bastard of Istanbul Material Type: printed text Authors: Elif Shafak, Author ; Adrian Belo, Translator Publisher: Tiranë : Bota shqiptare Publication Date: 2010 Pagination: [409] p. Size: 21 cm ISBN (or other code): 978-99956-11-97-2 Price: 1000 lekë General note: Includes bibliographical footnotes (p.407-[409])
Languages : Albanian (sqi) Original Language : English (eng) Descriptors: Armenians - Turkey - Fiction
Turkish literatureClass number: 894 Abstract: "Tek Kazanxhitë, turq Stambolli, gratë janë prush dhe me humor të trazuar, u pëlqen dashuria dhe flasin me xhindet, ndërsa burrat shkojnë shumë herët në botën e përtejme apo në Amerikë. Tek Çakmaçianët, armenas të emigruar në Shtetet e Bashkuara në vitet 1920, pavarësisht ç'seksi i përkasin, janë të lidhur ngushtë pas identitetit dhe traditave të tyre. Divorci mes Barsamit dhe Rozës, dhe, mandej, martesa e dytë e kësaj me një turk me emrin Mustafa, ngrenë një stuhi zemërate të përgjithshme. Kur vajza e Barsamit dhe e Rozës, tashmë njëzetenjë vjeçe, ia beh fshehtas në Stamboll nga dëshira për të kuptuar popullin e saj, e strehon aty me ngrohtësi familja e njerkut të saj. Miqësia që lind midis Armanush Çakmaçianit dhe Asia Kazanxhiut, "bastardja", do të nxjerrë nëdritë tëfshehtatë ndryramësëthelli... "Personazhet e "Bastardes së Stambollit", janë aq të gjallë sa që dalin nga faqet e librit dhe ulen me ju në divan. Çfarë femrash!... kjo është një histori e rrallë familjare që kupton si vlerën e modernes ashtu dhe të traditës." Record link: https://library.seeu.edu.mk/index.php?lvl=notice_display&id=14608 Hold
Place a hold on this item
Copies
Barcode Call number Media type Location Section Status 2702-002851 894 She-BasA 2010 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available 2702-002852 894 She-BasA 2010 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Due for return by 04/15/2021 Bora / Orhan Pamuk
Title : Bora : roman Other title : Kar Material Type: printed text Authors: Orhan Pamuk, Author ; Drita Çetaku-Turdiu, Translator Publisher: Tiranë : Skanderbeg books Pagination: 476 p. Size: 21 cm ISBN (or other code): 978-99943-510-9-1 General note: Çmimin Nobel 2006
Languages : Albanian (sqi) Original Language : Turkish (tur) Descriptors: Turkish literature Class number: 894 Record link: https://library.seeu.edu.mk/index.php?lvl=notice_display&id=12458 Hold
Place a hold on this item (Today 1 current hold(s) for this item)
Copies
Barcode Call number Media type Location Section Status 2702-001055 894 Pam-BorA General Collection SEEU Library Skopje Albanian Available Brengë / Nexhip Fazëll Kësajyrek
Title : Brengë : Poezi Other title : Çile : Şiir Material Type: printed text Authors: Nexhip Fazëll Kësajyrek, Author ; Necip Fazıl Kısakürek, Author ; Mithat Hoxha, Translator Publisher: Shkup : Logos-A Publication Date: 2009 Series: Biblioteka Divan Pagination: 521 p. Size: 21 cm ISBN (or other code): 979-9989-582-32-4 Languages : Albanian (sqi) Original Language : Turkish (tur) Descriptors: Poetry
Turkish literatureClass number: 894 Abstract: Poezia është fshesa e këtij pragu të shenjtë dhe poeti, njëri prej të graduarve më të lartë të njerëzimit me borxhin e fshesarit në qafë… Mes më lartë prej këtyre gradëve, unë, si individi më i thjeshtë e i pavlerë i dinjitarisë komunitare të Tij, jam fshesari i atij pragu të shenjtë! Kështu po e paraqes veten! Contents note: All-llah; Njeriu; Vdekje; Qyteti; Natyra; Grua; Frikë; Nostalgji; Nyjë; Përpëlitje; Dekor; Meditim; Heronjtë; Kauza dhe Shoqëria; Poetika; Record link: https://library.seeu.edu.mk/index.php?lvl=notice_display&id=13212 Hold
Place a hold on this item
Copies
Barcode Call number Media type Location Section Status 2702-001314 894 Kıs-BreA 2009 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available 2702-001315 894 Kıs-BreA 2009 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available 2702-001316 894 Kıs-BreA 2009 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available 2702-001317 894 Kıs-BreA 2009 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available 2702-001318 894 Kıs-BreA 2009 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available Divani / Junus Emre
Title : Divani Other title : Yunus Emre Divani Material Type: printed text Authors: Junus Emre, Author ; Mithat Hoxha, Translator Publisher: Shkup : Logos-A Publication Date: 2011 Series: Biblioteka Divan Pagination: 231 p. Size: 21 cm ISBN (or other code): 978-9989-583-98-8 Languages : Albanian (sqi) Original Language : Turkish (tur) Descriptors: Poetry
Turkish literatureClass number: 894 Abstract: Në njërin nga fshatrat e Anadollit ishte një burrë shumë i varfër qëjetonte me bujqësi e me argatëri, që e quanin Јunus. Një vit u bë thatësirë. Varfëria e Јunusit arriti kulmin. Më në fund, mendoi të shkonte për të kërkuar ndihmë te Haxhi Bektashi, për të cilin kishte dëgjuar se bënte parashikime mrekullore dhe shumë të mira. Ngarkoi mbi kafshë pak mushmolla dhe shkoi në teqe. Ndërsa po ia puthte këmbët prijësit shpirtëror, ia dha dhuratën dhe i kërkoi pak grurë. Duke e trajtuar me mirësi dhe bujari, Haxhi Bektashi e mbajti disa ditë si mik në teqe. Por Junusi nxitohej të kthehej. Dervishët i treguan Piritpër nxitim'm e Junusit. Aipyeti: "A kërkon grurë, apo favor, lartësim shpirtëmr?" Dhe u tha dervishëve ta pyesnin dhe të merrnin përgjigjen e tij. Junusi i paditur e i pashkujdesur ndaj anës shpirtërore, kërkoi grurë. Pasi e dëgjoi përgjigjen e Junusit, Haxhi Bektashi i çoi fjalë përsëri: "Po deshi, ta fryj aq herë sa numri i atyre mushmollave!" Porjunusi vazhdoi të ngulte këmbë për grurë. Prandaj Haxhi Bektashi i çoi fjalë për të tretën herë: "Po deshi, ta bekoj sa numri i bërthamave (të mushmollave)!" Meqëjunusi vazhdoi të ngulte këmbë në kërkesën për grurë, dervishët i dhanë grurin që kërkonte. Junusi u largua nga teqja. Mirëpo gjatë rrugës e kuptoi se ç'gabim të madh kishte bërë dhe u pendua. U kthye pas dhe, kur arriti në teqe, e k pohoi gabimin. Atëherë, Haxhi Bektashi i tha se drynin e tij ia kishte dhënë Taptuk Emresë; po të donte, le të shkonte tek ai. Junusi vrapoi menjëherë për në teqen e Taptukut dhe ia tregoi ç'i kishin rënë në krye. Taptuku e pranoi dhe e caktoi si drubartës së teqes. Junusi e kreu atë punë për dyzet vjet me radhë, por kurrë nuk çoi në teqe dru të njomë apo të shtrembër. Pas shumë e shumë vitesh nga dita qëjunusi shkeli këmbë për herë të parë në teqen e Taptukut, aty u ngrit një kuvend. Në kuvend, Junusi ndodhej pranë shehut të vet. Në kuvend merrte pjesë edhe një bard i njohur himnesh fetare, i quajtur)unus Cajendë. Cjatë kuvendit, Taptuk Emre u entuziazmua. Ai i bëri zëjunus Cajendesë: "Na është ngritur zemra peshë, eja, na këndo edhe ti diçka!" Dhe megjithëse ia përsëriti disa herë kërkesën, junus Gajende s'nxori dot zë! Më në fund, duke u kthyer nga drubartësi Junus, i tha: "Eja, më në fund të erdhi dita, t'u hap dryni! Fjala e Haxhi Bektashit shkoi në vend! Na këndo, mos rri!" Atëherë, Junusit iu gris perdja, iu hap dryni dhe nisi të recitojë poezi me kuptim të thellë e të këndojë ilahi... Record link: https://library.seeu.edu.mk/index.php?lvl=notice_display&id=15173 Hold
Place a hold on this item
Copies
Barcode Call number Media type Location Section Status 2702-003528 894 Emr-DivA 2011 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available Erbain / Ismet Özel
PermalinkFletët / Mehmed Akif Ersoj
PermalinkInstituti i rregullimit të kohës / Ahmet Hamdi Tanpınar
PermalinkKështjella e bardhë / Orhan Pamuk
PermalinkLufta për bukë / Orhan Kemal
PermalinkMadona me mantel gëzofi / Ali Sabahattin
PermalinkMuzeu i pafajësisë / Orhan Pamuk
PermalinkSafahat / Mehmed Akif Ersoj
PermalinkSami Frashëri në letërsinë dhe filologjinë turke / Hasan Kaleshi
PermalinkShtëpia e heshtjes / Orhan Pamuk
Permalink