From this page you can:
Home |
Author details
Author Vilma Tafani
Available item(s) by this author



Albanian Students' Errors In Spoken And Written English And The Role Of Error Correction In Assessment And Self-Assessment / Arburim Iseni
Title : Albanian Students' Errors In Spoken And Written English And The Role Of Error Correction In Assessment And Self-Assessment : doctoral studies-third cycle Material Type: printed text Authors: Arburim Iseni, Dissertant ; Vilma Tafani, Thesis advisor Publication Date: 2013 Pagination: 302 p. Layout: ill. Size: 30 cm General note: Includes bibliographical references
Includes bibliographical footnotes
Includes indexLanguages : English (eng) Original Language : English (eng) Abstract: ABSTRACT
This thesis focuses mainly on an important aspect of student-linguistic errors. It aims to explore the nature of Albanian intermediate level or Bl students' language errors and mistakes and attempts to trace the possible sources or causes by classifying the error samples into both interlingual and intralingual errors. The hypothesis that intralingua errors may be determined or induced somehow by the native language influence seems to be confirmed by the significant number of errors found in Albanian EFL students in the Study Program of the English Language and Literature at the State University of Tetova. Findings of this study have revealed that Ll interference first and then ignorance of the English Language grammar rules constitute the main sources or causes of errors, even though carelessness cannot be ruled out. Although we have conducted our study with 300 students of intermediate or B1 level, we believe that this hypothesis would need to be confirmed by further research, maybe with a larger number of students with different levels in order to draw more steady and accurate conclusions. The analysis of the questionnaires was done according to quantitative and qualitative research methods. This study was also conducted by taking written samples on different topics from our students and then distributing them with comments to the students and University teachers as well. These questionnaires were designed to gather information among 300 students and 48 EFL teachers, all of whom teach in the Study Program of English Language and Literature at the State University of Tetova. From the analyzed written samples of the students and face-to-face interviews, we could get usefiil insights into some important aspects of students' error-making and error-correction. These different research methodologies were used in order to comprise a holistic research and the findings of the questionnaires helped us to come up with some more steady solutions in order to minimize the potential gap between students and teachers.
Keywords: L1 & L2, Linguistics, Applied linguistics, SLA, Albanian EFL students & teachers, Errors & Mistakes, Students' Assessment & Self-Assessment, etc.
Record link: https://library.seeu.edu.mk/index.php?lvl=notice_display&id=18065 Copies
Barcode Call number Media type Location Section Status D10702-000014 D10702-000014 Iseni, A. 2013 General Collection Thesis Repository Doctoral Not for loan Nominal Functions of Infinitive and Gerundial Subordinate Clauses in English and Albanian – A Contrastive Analysis / Teuta Agaj Avdiu
![]()
Title : Nominal Functions of Infinitive and Gerundial Subordinate Clauses in English and Albanian – A Contrastive Analysis : doctoral studies-third cycle Material Type: printed text Authors: Teuta Agaj Avdiu, Dissertant ; Vilma Tafani, Thesis advisor Publisher: Tetovë : Fakulteti i Gjuhëve, Kulturave dhe Komunikimit - UEJL Publication Date: 2018 Pagination: 182 p. Layout: ill. Size: 30 cm General note: Includes bibliographical references
Includes bibliographical footnotes
Includes AppendixLanguages : English (eng) Original Language : English (eng) Abstract: Abstract
The distinction between independent (or main) clauses and dependent (or subordinate) clauses is fundamental to an understanding of English clause structure. Related to the distinction between these two kinds of clauses, clauses may be finite with a full verb phrase that has "tense" and can be either main or subordinate and non-finite that have the internal structure of sentences without having a full complete verb phrase and are always subordinate. Therefore, the main purpose of this study is to analyze and compare the differences and similarities between the non-finite clauses in English and Albanian languages, respectively nominal functions of infinitive and gerundial subordinate clauses. The analysis is done from the English and Albanian grammar books to present the structures and functions of English and Albanian nominal gerundial and infinitive clauses. A detailed grammatical description is presented. The comparison is done from three English novels and their translated versions in Albanian as well as from three Albanian novels and their translated versions in English in order to find out the similarities and differences between the English and Albanian nominal gerundial and infinitive subordinate clauses and vice versa. The nominal gerundial and infinitive clauses are selected from the English and Albanian novels and their correspondents are searched for in the translated versions. The instrument such as test is used to identify, analyze and explain the most common and major mistakes and errors that are usually made by students. Moreover, it presents the percentage of correct and wrong responses given by twelfth grade students of the public high school “Kuvendi i Lezhës” in Vitia, Kosovo and by third and fourth year Albanian students of the English language faculty from three different universities such as private college AAB in Prishtina, Kosovo; public University “Fehmi Agani” in Gjakova, Kosovo; and South East Europian University in Tetovo, Macedonia.Link for e-copy: https://repository.seeu.edu.mk/sites/thesis/ThesisSharedDocs/DR_119080.pdf Record link: https://library.seeu.edu.mk/index.php?lvl=notice_display&id=17936 Copies
Barcode Call number Media type Location Section Status D10702-000009 D10702-000009 Agaj Avdiu, T. 2018 General Collection Thesis Repository Doctoral Not for loan Syntactic Structures and Semantic issues of Negation in English and Albanian - A contrastive analysis / Arta Bekteshi
![]()
Title : Syntactic Structures and Semantic issues of Negation in English and Albanian - A contrastive analysis : doctoral studies-third cycle Material Type: printed text Authors: Arta Bekteshi, Dissertant ; Vilma Tafani, Thesis advisor Publisher: Tetovo : Faculty of Languages Cultures and Communications - SEEU Publication Date: 2020 Pagination: 189 p. Layout: ill. Size: 30 cm General note: Includes bibliographical references
Includes bibliographical footnotes
Includes indexLanguages : English (eng) Original Language : English (eng) Abstract: Abstrakt
Gjuha është një mjet me anë të të cilit ne shprehim idetë dhe mendimet tona dhe poashtu mund t’i mohojme ato. Mohimi është një universal gjuhësor, tipik për të gjitha gjuhët përveç dallimeve strukturore. Edhe pse mohimi është objekt studimi i shumë disiplinave shkencore, mohimi gjuhësor ka marrë vëmendje të vecantë në sajë të ndërlikueshmërise që përmban në vetvete. Qëllimi i këtij disertacioni është të hulumtojë veçoritë dhe dallimet strukturore të mohimit në gjuhën angleze dhe në gjuhën shqipe, veçoritë sintaksore dhe semantike të mohimit, mjetet me të cilat realizohet mohimi, struktura e fjalive mohore dhe kuptimi që shprehin ato, sikurse edhe vështirsitë në të cilat hasin studentët shqiptarë gjatë përdorimit të mohimit në gjuhën angleze dhe gjatë përkthimit nga gjuha angleze në gjuhën shqipe dhe e kundërta. Me qëllim që hulumtimi të jetë sa më i besueshëm, do të përdoren metodat kërkimore-shkencore sasiore, cilësore dhe krahasuese. Kapitulli parë paraqet një hyrje, ku përfshihen qëllimi, rëndësia e temës sikurse edhe metodologjia e punës. Kapitulli i dytë i hulumtimit është një shqyrtim i literaturës në lidhje me negacionin në gjuhën angleze dhe në gjuhën shqipe. Kapitulli i tretë përmban analizën e fjalive mohore të nxjerra nga dy romane në gjuhën angleze dhe një roman në gjuhën shqipe si dhe përkthimet e tyre. Me anë të metodës komparative dhe cilësore bëhet një analizë e thuktë e negacionit dhe mënyrat e shprehjes së tij në të dy gjuhët respektivisht, për të gjetur ngjajshmëritë dhe dallimet midis dy gjuhëve. Në kapitullin e katërt përdoret metoda sasiore dhe cilësore për të analizuar mënyrën se si studentët shqiptarë nga Maqedonia e Veriut e përdorin mohimin në gjuhën angleze, si përkthejnë nga njëra gjuhë në tjetrën dhe a ndikon gjuha shqipe si gjuhë amtare në formimin e fjalive mohore në gjuhën angleze. Si përfundim bëhet përshkrimi i rezultateve dhe të dhënave ne bazë të hulumtimit të kryer nga ku nxirren këto përfundime 1. Ekzistojnë dallime strukturore në mënyrën se si e shprehim mohimin në gjuhën angleze dhe në gjuhën shqipe. 2. Gjuha shqipe, si gjuhë amtare e studentëve, ndikon në përdorimin jo të drejtë të mohimit në gjuhën angleze nga studentët shqiptarë të cilët studiojnë gjuhën. 3. Vendosja e foljeve ndihmëse në formën mohore të kohëve të thjeshta në gjuhën angleze, nuk është problem kryesor i studentëve; ato janë të vetëdijshëm për vendosjen e foljes ndihmëse do, megjithatë, ato ose përdorin një folje ndihmëse të pasaktë, ose e përdorin edhe foljen ndihmëse edhe foljen kresore në kohën e kaluar. Fjalët kyçe: negacioni (mohimi), pjesëzat mohuese, gjuha angleze, gjuha shqipe
Abstract
Language is a means by which we both express our ideas and thoughts and also deny them. Negation is a linguistic universal, typical of all languages notwithstanding structural differences between languages. Although negation is the object of study in many scientific disciplines, linguistic negation has received special attention due to its complexity. The purpose of this dissertation is to explore the features and structural differences of negation in English and Albanian, the syntactic and semantic features, the means by which negation is realized, the structure of negative sentences and their meanings, as well as the difficulties that Albanian students encounter when using negation in English and when translating from English to Albanian and vice versa. In order to make the research as reliable as possible, quantitative, qualitative and comparative research methods will be used. The first chapter provides an introduction to the subject, explains the aims of the research as well as the research methodology. The second chapter of the research is a review of the literature on negation in English and Albanian, focusing on the most outstanding scholars as well as a description of the features of negation in both English and Albanian. The third chapter contains an analysis of the negative sentences from two novels in English and one in Albanian and their translations. A qualitative and comparative analysis of negation and the ways of expressing it in both languages is conducted in order to find out similarities and differences between the two languages. The fourth chapter is a quantitative and qualitative analysis of students’ knowledge on negation, how Albanian students from North Macedonia use negation in English, how they translate from one language to the other, and whether Albanian as their mother tongue influences the formation of English negative sentences. Finally, the results and data are described based on the research findings, leading to these conclusions: 1. There are structural differences in the way that we express negation in English and in Albanian. 2. Albanian language, as students’ L1, interferes in the correct use of English negation by EFL Albanian students. 3. English insertion of auxiliaries in the negative form of simple tenses, is not the main problem for EFL Albanian students; they are aware of the ‘do’ insetion, however they either use an incorrect auxiliary, or they use both an auxiliary with the main verb in the past tense. Key words: negation, negative markers, English, AlbanianLink for e-copy: https://repository.seeu.edu.mk/sites/thesis/ThesisSharedDocs/DR_123609.pdf Record link: https://library.seeu.edu.mk/index.php?lvl=notice_display&id=19255 Copies
Barcode Call number Media type Location Section Status D10702-000045 D10702-000045 Bekteshi, A. 2020 General Collection Thesis Repository Doctoral Not for loan