
Edward Elgar Publishing UN iLibrary HeinOnline Directory of Open Access Books SAGE Journals ASTM Compass Arxiv
From this page you can:
Home |
Author details
Author Flaka Surroi
Available item(s) by this author



10 KTV
Title : 10 KTV : monografi Material Type: printed text Authors: Flaka Surroi, Editor Publisher: Prishtinë : Koha Ditore Publication Date: 2010 Series: Botimet Koha Pagination: 175 p. Layout: ill. Size: 26 cm Languages : Albanian (sqi) English (eng) Original Language : Albanian (sqi) Descriptors: Television - Journalism Class number: 654.17 Abstract: Në duart tuja sot keni një kohë të re që follon të rrjedhë. Në publicistikën shqipe të Jugosllavisë për herë të parë keni një botim informativ-politik të këtij lloji,tërësisht të pavarura. Të pavarura nga ndikimi i drejtpërdrejtë i organizatave politike apo të shoqatave të qytetarëve.Varësia e vetme që duhet të krijojë revista “KOHA” është varësia e ndësjellë me lexuesin: që politikën redaktuese të kësaj reviste ta krijojë interesi i lexuesit me tërë pluraritetin që nënkupton fjala lexues, dhe që lexuesi të varet nga ky publikim si opsion i një dritarje shumë më të hapur e të ofruar në gjuhën shqipe. Një varësi e këtillë nuk është shpikur sot e as nga ne, eksiston ç’prej ideve të para për gazetari të pavarura në botë. Sikundër që ekzistojnë kriteret profesionale të shprehura me cilësi në gazetarinë botërore nga të cilat nuk mund të bëhen shkarje. Më ketë numër ofrojmë diç që mendojmë se është përfillje e ndërsjellë e varësisë së lexuesit dhe politikës redaktuese, të cilat komunikojnë mes vete me një cilësi të re profesionale. Contents note: Veton Surroi : Viti i të mundurës; Flaka Surroi: KOHA fillon të rrjedhë; Flaka Surroi: Surroi Ta rizëmë kohën; Tomorr Binishi: Job well done!; Flaka Surroi: Paqen e fituam, ruajmë, lirinë; Lekë Zherka: Telivizioni “më ndryshime”; Adriatik Kelmendi: Smells like teen spirit; Desku: Humori i mbretërve; Munduh Hysa: 48 orë me UÇ-në; Mimoza Koprani-Muçaj: Tërmeti; Blerta Dalloshi-Berisha: Kiameti, lodhja, hutimi; Ardiana Thaçi-Mehmeti: Në pritje të eshtrave; Kastriot Sylejmani: 10 shkurti; Adriatik Kelmendi: Një ditë e çmendur ë New York; Fjolla Kryeziu: Privilegji; Bashmir Xhemaj: Dita D; Blerta Dalloshi-Berisha: Kosova Shet; Dafina Lata: Urime… Ooops!; kreshnik Berisha: D për Debëllde, D për djersitje; Kipi i ARTA-s: do minutë, një ecje me kohën; Venera Xhoxhaj: Shko te shpija; Mimoza Koprani-Muçaj: Rrita; Redaksia e sportit: Sporti në KTV – 10 vjet; Agon Fehmiu: 35 orë; Anekdota: Komentimet; Anekdota: Skenografia & gjuha; Agon Fehmiu: Aty ku ‘rrah’ zemra e basketbollit; Birol Urcan: TV është?; Ekipi EXPRESS-it: Vendi ku takohet arti; Edona Bekteshi-Shala: Rastësia; Dardan Selimaj: Audicioni; Vjosa Abazi: Shtylla e familjes kosovare; Alberit Muçaj: Vizuelizimi motorik i KTV-së; Ekimi i paradites: Fluturimi i mëngjesit; Adalina çoçaj: Shpina më e butë se barku; Blerta Berisha & Durime Prjuci: Tungjatjeta fëmijë; Adriatik Kelmendi: Rubikon kalohet vetëm në KTV; Ekipi i 038: Zëri i Prishtinës; Mefail Bajqinovci: Pulsi; Ekipi i Cosmos: Larmia e reportazhit; Arton Konushevci: Përballja e mendimeve diametrale; Xhemajl Rexha: I obligueshëm para gjumit; Ekipi i 2 deri 12 : Njëzet orë fundjavë; Ekipi i kameramanëve: Prapa objektivit; Ekipi i realizimit: Aprililil,salsiçja, Kalimashi…; Ekipi i montazhit: Vegëza pa të cilën nuk bën; Ekipi i tonistëve: Vokali i KTV-së; Korab Shala: Një ditë me diell; Flaka Surroi: Krenare; Kronologjia; Emisionet e KTV-së ; Stafi; Fotoalbumi; Record link: https://library.seeu.edu.mk/index.php?lvl=notice_display&id=17108 Hold
Place a hold on this item
Copies
Barcode Call number Media type Location Section Status 2702-006056 654.17 10 KTV 2010 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available 2702-006055 654.17 10 KTV 2010 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available 2702-006057 654.17 10 KTV 2010 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available Diplomati i Pavarur / Carne Ross
Title : Diplomati i Pavarur : depeshet e elitës së papërgjegjshme Other title : Independent diplomat : dispatches from an unaccountable elite Material Type: printed text Authors: Carne Ross, Author ; Flaka Surroi, Translator Publisher: Prishtinë : Koha Publication Date: 2007 Series: Koha Pagination: 199 p. Size: 21 cm ISBN (or other code): 978-995-14-1705-1 General note: Includes bibliographical notes (p. 193-199) Languages : Albanian (sqi) Original Language : English (eng) Descriptors: Diplomacy Class number: 327.2092 Abstract: am kthyer në Këshillin e Sigurimit në New York. Kabinë pilotimi e marrëdhënieve ndërkombëtare, por edhe vendi im i punës. Oda e Këshillit dhe labirinit i dhomave anësore dhe i korridoreve më janë të njohura. I njoh të gjitha pushimoret dhe qoshet e saj – nga duhet bërë telefonatat diskrete për të raportuar në Londër për diskutimet (apo nga ta thërras të dashurën time), nga ‘’t ’ua rrëzosh dorën’’ kolegëve privatisht (ky vend është bërë nergut për diplomacinë e korridorve), vendin për ta zënë një çast qetësie pa të penguar delegacionet e tjera apo gazetarët (një ish-diplomat francez kishte shkruar një libër dikur kur përshkrunte vendet më të mira për të fjetur në OKB: kishte shumë të tilla). Ndihem si në shtëpi. Oda formale e Këshillit është e vendosur në thellësi të kompleksit të OKB-së. Për të arritur deri aty, duhet t ’ia gjesh vetes rrugën më të shkurtër nga korridoret e gjata. Nuk ka tabela sinjalizuese; por shumë mirë e di rrugën. Contents note: Ambasada : Bonn 1992-1995; Negociata (1); Këshilli i Sigurimit i OKB-së, New York, 2001; Rëfimet e luftës : Armët për shkatrrimin në masë dhe gjysmë të vërtetat bujare; Ata dhe ne : Esencializimin dhe kulti “I neve”; Telegrami, apo si të të injorojnë : Këshilli i Sigurimit i OKB-së dhe tindouf, Algjeri; Ambasadori : Kufijtë moralë të diplomatit “ta teprosh”; Star Trek, Wittgenstein dhe problemi me politikën e jashtme; Negociatat (2) : Këshilli i Sigurimit i OKB-së, New York, 1999; Diplomati i pavarur, apo ana tjetër e tavolinës; Përfundime : Fundi i diplomacisë? Record link: https://library.seeu.edu.mk/index.php?lvl=notice_display&id=16964 Hold
Place a hold on this item
Copies
Barcode Call number Media type Location Section Status 2702-005912 327.2092 Ros-DipA 2007 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available 2702-005909 327.2092 Ros-DipA 2007 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available 2702-005910 327.2092 Ros-DipA 2007 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available 2702-005908 327.2092 Ros-DipA 2007 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available 2702-005911 327.2092 Ros-DipA 2007 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available Dritarja Ruse / Dragan Velikiq
Title : Dritarja Ruse Other title : Ruski prozor Material Type: printed text Authors: Dragan Velikiq, Author ; Flaka Surroi, Translator Publisher: Prishtinë : Koha Publication Date: 2010 Series: Traduki No. 3 Pagination: 311 p. Size: 21 cm ISBN (or other code): 978-995-14-1741-9 Price: 4 euro Languages : Albanian (sqi) Original Language : Serbian (scr) Descriptors: Serbo-Croatian literature Class number: 891.8 Abstract: Jam i sëmurë. Dyshim s’ka. Unë i cili kam qenë virtuozi i lëvzjes, unë, i cili nga gjysmë metri largësie qëlloja bravën me çelës i cili para arkës së vetëshërbimit me një dorë nxirrja kuletën e me tjetrën tashmë i fusja gjësendet ne shportë, tash veç pas përpjekjes së pestë e hap derën. As rripin nuk po e fut dot nëpërmjet hallkës pa u ngatërruar. Gjërat më bien prej duarve. Record link: https://library.seeu.edu.mk/index.php?lvl=notice_display&id=16810 Hold
Place a hold on this item
Copies
Barcode Call number Media type Location Section Status 2702-005769 891.8 Vel-DriA 2010 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available 2702-005770 891.8 Vel-DriA 2010 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available 2702-005771 891.8 Vel-DriA 2010 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available 2702-005772 891.8 Vel-DriA 2010 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available 2702-005773 891.8 Vel-DriA 2010 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available Islami tjetër / Stephen Schwartz
Title : Islami tjetër : sufizmi dhe rrëfimi për respektin Other title : Other Islam Material Type: printed text Authors: Stephen Schwartz (1948-), Author ; Flaka Surroi, Translator ; Daut Dauti, Translator Publisher: Prishtinë ; : Koha Publication Date: 2009 Series: Biblioteka Elephans Pagination: 298 p. Size: 21 cm ISBN (or other code): 978-995-14-1721-1 Price: 10 euro General note: Includes bibliographical footnotes (p. 279-284)
Includes bibliographical references (p. 285-298)Languages : Albanian (sqi) Original Language : English (eng) Descriptors: Religious pluralism
SufismClass number: 297 Record link: https://library.seeu.edu.mk/index.php?lvl=notice_display&id=16751 Hold
Place a hold on this item
Copies
Barcode Call number Media type Location Section Status 2702-005573 297 Sch-IslA 2009 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available 2702-005574 297 Sch-IslA 2009 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available 2702-005575 297 Sch-IslA 2009 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available Koha Ditore
Title : Koha Ditore : 10 vjetët e parë : monografi Material Type: printed text Authors: Flaka Surroi, Editor ; Naser Miftari, Editor Publisher: Prishtinë : Koha Ditore Publication Date: 2007 Series: Botimet Koha Pagination: 228 p. Layout: ill. Size: 26 cm Languages : Albanian (sqi) English (eng) Original Language : Albanian (sqi) Descriptors: Television - Journalism Class number: 654.17 Abstract: Në duart tuja sot keni një kohë të re që fillon të rrjedhë. Në publicistikën shqipe të Jugosllavisë për herë të parë keni një botim informativ-politik të këtij lloji,tërësisht të pavarura. Të pavarura nga ndikimi i drejtpërdrejtë i organizatave politike apo të shoqatave të qytetarëve. Varësia e vetme që duhet të krijojë revista “KOHA” është varësia e ndësjellë me lexuesin : që politikën redaktuese të kësaj reviste ta krijojë interesi i lexuesit me tërë pluraritetin që nënkupton fjala lexues, dhe që lexuesi të varet nga ky publikim si opsion i një dritarje shumë më të hapur e të ofruar në gjuhën shqipe. Një varësi e këtillë nuk është shpikur sot e as nga ne, eksiston ç’prej ideve të para për gazetari të pavarura në botë. Sikundër që ekzistojnë kriteret profesionale të shprehura me cilësi në gazetarinë botërore nga të cilat nuk mund të bëhen shkarje. Më ketë numër ofrojmë diç që mendojmë se është përfillje e ndërsjellë e varësisë së lexuesit dhe politikës redaktuese, të cilat komunikojnë mes vete me një cilësi të re profesionale. Contents note: Janusz Bugajski: Koha do të thotë dashuri; Flaka Surroi: KOHA fillon të rrjedhë; Arbën Xhaferi: Sharmi diskret i okupacionit; Valbona Mehmeti: Përmbysja e njëmendësisë; Flaka Surroi: ARTA; Brikenda Rexhepi: Kafeja, cigarja dhe KOHA Ditore-në anglishte; Gjeraqina Tuhina: Ju flet Radio Koha; Tim Judah: “Shtatë pëllëmbë seri”; Agron Bajrami: Marshi i të çmendurve; Jan Kickert: Koha është Kosovë, b’e njeri!; Ekipi në desk: Kosova shkon somnambul drejt luftës…; Sami Kçiku: Çaji në shtypshkronjë; Korrespondentët: Prishtina mëson emra vendesh që nuk dinte se ekzistonin; Gani Nitaj: Mbamendje për një periudhë jetësore; Fred Abrahamas: Vendi ku pos kafes shërbehet edhe informata; Jamie Shea: Pasioni që mbrojti kauzën e Kosovës; Naser Miftari: Ik maleve, ik që të shpëtosh…; Augustin Palokaj: Duhet ecur me kohën, sepse ajo nuk pret; Naser Miftari: Muri i kujtimeve të Kohës…; Bardh Rugova: Dhjetë; Ekipi i deskut: Nisja nga viti Zero; Beq Cufaj: KOHA për disaporën; Ekipi i Metropolit: Metropoli; Ekipi i sportit: Në shumës nga faqet e fundit; Jeton Mikullovci: Jemi ku jemi-dhjetë vjet pas; Kronologji; Flaka Surroi: Të ecësh përpara kohës; Veton Surroi: A deviation from history; Janusz Bugajski: KOHA means love; F. Surroi: “KOHA (time) Starts Running; F.Surroi: Let’s catch time again; Publication of the daily; Arbën Xhaferi: “The discrete charm of Occupation”; Valbona Mehmeti: Capisizing Bias; F.Surroi: ARTA; Brikenda Rexhepi: Coffee & cigarettes and “KOHA Ditore” in English; Gjeraqina Tuhina: “You’re listening to ‘Radio KOHA’”; Tim Judah: Punching Above its Weight; Agron Bajrami: The March of the Mad; Jan Kickert: Koha is Kosovo, man!; Sami Kçiku: Tea at the Print; The Correspondents: Prishtina gets to know names of places it didn’t know existed; Gani Nitaj: Remembrance of a living Peroid; Fred Abrahams: The place that serves information besides coffee; Jamie Shea: Passionate Defense of the Kosovo Cause; Naser Miftari: Run to the Hills. Run for your Life; Naser Miftari: The wall of Koha Memories…; Bardh Rugova: Ten Jeton Mikullovci: Here we are-ten years later; Sports team: In plural from the Last Pages; Beqë Cufaj: Koha for Diaspora; Metopolis’ team: Metropolis; Chronology; Flaka Surroi: Walking ahead of time; Record link: https://library.seeu.edu.mk/index.php?lvl=notice_display&id=17109 Hold
Place a hold on this item
Copies
Barcode Call number Media type Location Section Status 2702-006058 654.17 Koha 2007 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available 2702-006059 654.17 Koha 2007 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available 2702-006060 654.17 Koha 2007 General Collection Library "Max van der Stoel" Albanian Available McMafia / Misha Glenny
PermalinkPaqe me çdo kusht / Ian King
PermalinkPaqja dhe ndëshkimi / Florence Hartmann
PermalinkProjekti Lazarus / Aleksandar Hemon
PermalinkShtetësija e kontestuar / Marc Weller
PermalinkUdhëtimi sufist i Baba Rexhebit / Frances Trix
Permalink